No exact translation found for توزيع الثروة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic توزيع الثروة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En ambos casos, los padres tienen la última palabra en la distribución de los bienes familiares.
    وفي الحالتين تكون الكلمة الأخيرة للأبوين في توزيع ثروة الأسرة.
  • El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
    واستأنفت البرازيل معدلا مطردا للنمو، بخلق الوظائف وتوزيع الثروات.
  • Creo que cualquiera que escribe acerca de la redistribución de la riqueza ... ...
    أعتقد أن أي شخص يكتب عن إعادة توزيع الثروات
  • La Comisión insiste en la necesidad de seguir tratando de acabar con la pobreza, la exclusión, la injusticia social y las desigualdades en la distribución de la riqueza.
    "وتشدد اللجنة على زيادة معالجة قضايا الفقر والاستبعاد، والظلم الاجتماعي والفجوة في توزيع الثروة.
  • A petición del representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación registrada el proyecto de decisión, que se aprobó por 34 votos contra 15 y 4 abstenciones.
    وتشدد اللجنة على مواصلة معالجة قضايا الفقر والاستبعاد، والظلم الاجتماعي والفجوة في توزيع الثروة.
  • Un orador fue de la opinión de que la explotación sexual de los niños estaba vinculada directamente con la globalización, la pobreza y la distribución desigual de la riqueza.
    وربط أحد المتكلّمين استغلال الأطفال جنسيا ربطا مباشرا بالعولمة والفقر وانعدام المساواة في توزيع الثروة.
  • Tres principios fundamentales sostienen la mayoría de las comunidades humanas: el intercambio, la redistribución de la riqueza y la donación caritativa.
    وهناك ثلاثة مبادئ أساسية تدعم معظم المجتمعات البشرية، وهي: التبادل وإعادة توزيع الثروة والتصدق.
  • La igualdad ha dado lugar a diversas formas del “Estado de bienestar” basadas en la redistribución de la riqueza.
    وأنشأت المساواة الأشكال المختلفة من ”دولة الرفاه“ المؤسسة على إعادة توزيع الثروة.
  • Algunos oradores fueron de la opinión de que la explotación sexual de los niños estaba vinculada directamente con la globalización, la pobreza y la distribución desigual de la riqueza.
    وربط بعض المتكلّمين الاستغلال الجنسي للأطفال ربطا مباشرا بالعولمة والفقر والتفاوت في توزيع الثروة.
  • Por ello, la Conferencia recomienda que se realicen esfuerzos para establecer regímenes políticos abiertos en los que todos puedan participar.
    خاصة من قبل الجماعات التي تسعى لإعادة توزيع السلطة والثروة.